有奖纠错
| 划词

L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.

地方行政机构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons fait pour les Kosovars, nous l'avons fait pour les « boat people » du Viet Nam, et il y a d'autres exemples.

对科索沃人、对越南船民,我们都是这,此外还有其他例子。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques se trouvent directement sur la voie empruntée par les boat people haïtiens qui cherchent à atteindre les États-Unis d'Amérique ou les Bahamas.

特克和凯科群岛直接位于企图到达美利坚合巴哈马海地船民海路上。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民转诊费一年约高达700万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全, 不完全的, 不完全地, 不完全反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201311月合集

Un sujet brûlant en Australie, qui a vu Tony Abott, au lendemain de son élection il y a quelques mois, planifier un remorquage en Indonésie des navires de boat people.

澳大利亚的一热门话题是,几月前托尼·阿博特(Tony Abott)当选后的第二天,他计度尼西亚拖曳船民船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为, 不为所动, 不为已甚, 不违农时, 不惟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接